第731章 江淹《从建平王游纪南城》(3 / 3)
1.恭承此嘉惠,末官至南荆。
-翻译:我恭敬地承蒙这美好的恩惠,以低微官职来到南荆之地。
2.敛袵依光采,端笏奉仁明。
-翻译:我整理好衣襟,仰仗您的光彩,端正地拿着笏板,侍奉仁爱圣明的您。
3.再逢绿草合,重见翠云生。
-翻译:再次看到绿草相互连接,又一次见到翠绿如云彩般的植被生长。
4.江甸知礼富,汉渚闻教清。
-翻译:江边地区知晓礼仪丰富,汉水之畔听闻教化清正。
5.君王澹以思,树羽望楚城。
-翻译:君王神情澹泊陷入沉思,树立起羽旗眺望楚城。
6.年积衣剑灭,地远宫馆平。
-翻译:随着岁月累积,衣物和宝剑都已消失,因年代久远,宫殿馆舍也已夷为平地。
7.锦帐终寂寞,彩瑟秘音英。
-翻译:华丽的锦帐最终一片寂寞,精美的彩瑟隐藏起美妙的乐音。
8.丹沙信难学,黄金不可成。
-翻译:学习炼丹砂实在难以成功,想要炼成黄金也是不可能的。
9.迁化每如兹,安用贵空名。
-翻译:世间万物的变迁常常如此,又何必看重那些空名呢。
10.流岩惨中怀,凝意方自惊。
-翻译:时光如流水侵蚀岩石,让我内心凄惨,专注思考后才惊觉世事无常。
11.愿借若木景,长照忧人情。
-翻译:希望借助若木的光辉,长久地照亮充满忧愁之人的内心。
全译
我满怀恭敬地承蒙这美好的恩泽,以低微的官职来到南荆之地。
整理好衣襟,仰仗您的光彩,端正地持着笏板,侍奉着仁爱圣明的您。
如今再次见到绿草如茵相互连接,又一次目睹翠绿如云彩般的草木生长。
江边之地处处洋溢着丰富的礼仪,汉水之畔听闻教化清正纯良。
君王神情淡泊,陷入深深的思索,树起羽旗遥望着楚城的方向。
岁月悠悠,当年的衣物与佩剑已然消逝,因年代太过久远,宫馆也已化作平地。
曾经华丽的锦帐如今一片寂静落寞,精美的彩瑟也不再弹奏出美妙的乐音。
想要学习炼丹之术实在艰难,妄图炼成黄金更是不可能之事。
世间万物的变迁往往如此,又何必看重那些虚幻的空名。
时光如流水侵蚀岩石般,令我心中满是凄惨,凝神思索后才惊觉世事无常。
真希望能借助若木的光辉,长久地照亮我这满怀忧愁之人的内心。
↑返回顶部↑