第339章 没有光荣也没有和平(3 / 5)
身体微微前倾。
“我所做的,不过是把人类的语言带到了谈判桌上。”伦道夫的声音低沉而清晰,穿透了整个大厅:“我没有代表任何一方的利益,我只代表了一个事实:战争是人类最大的失败。
当两个对立的体系,愿意坐下来谈论共同的痛苦,而不是彼此的立场时,和平才真正成为可能。
这项协议,不是谁的胜利,而是所有人的解脱。”
他的话没有引起台下一阵掌声。
接下来是记者提问环节。一个来自《纽约时报》的记者率先发问,他站起来,高声问道:
“总统先生,请问这项协议是否意味着我们没有取得光荣的和平?这是否可以被看作是对敌人的单方面让步?”
尼克松正要回答,罗杰斯却抢先一步,他接过麦克风,用他那特有的、带有些许傲慢的理性腔调说道:
“这位记者朋友,这是一个关于现实的问题。
在任何冲突中,光荣的定义都是流血的代价。
伦道夫先生通过他的方式,为我们避免了继续流血的代价。
这份协议,可能没有传统意义上的光荣,但它为阿美莉卡赢得了最宝贵的东西:一个可以重新团结国家、恢复元气的机会。
从这个角度看,这比任何一场军事胜利都更有价值。”
尼克松接着回答道:
“这是光荣的和平,这点毋庸置疑。
约翰逊总统时期,他为促使北越同意和谈,甚至提出了对越赔偿问题。
在当时的巴黎谈判中,我们提出要对越开展援助,试图推动和谈。
然而,由于双方分歧严重,加之北越坚决要求我们给予赔偿,而非援助,巴黎谈判一度中断。”
是的,林登·约翰逊想要通过援助解决问题,但北越希望把它定义为赔偿。
援助和赔偿可相差太大了。
“我想诸位应该没有忘记,当时的总统林登·约翰逊向国会提出的金额是多少?足足10亿美元。”
PS:1965年4月7日,约翰逊重申,他愿意与河内展开无条件的讨论。为了增加吸引力,约翰逊建议东南亚国家展开经济合作,“一旦和平合作成为可能,我们希望北越加入其中”,而他会要求美国国会为东南亚的经济发展计划提供10亿美元。(Lyndon B. Johnson,Public Papers of the Presidents of the 
↑返回顶部↑