第339章 没有光荣也没有和平(2 / 5)
森林协定会变成不可能完成的任务。
整个东厅被记者和摄影师挤得水泄不通,闪光灯此起彼伏。
记者们内心充满了紧张而又期待的心情。
主席台上,三把座椅早已备好。
中间是总统尼克松,左边是现任NASA局长、此次的谈判代表伦道夫·林,右边则是国务卿威廉·罗杰斯。
尼克松和罗杰斯先就坐,林燃稍后才到。
但他到的时候,闪光灯的强度骤然增加,记者们的窃窃私语声此起彼伏。
两个月时间没有见到林燃,记者们都快要想死了,这是销量的保障。
尼克松总统清了清嗓子,整个大厅瞬间安静下来。
“我的阿美莉卡同胞们,”尼克松的声音洪亮而有力,但又带着平日里所不常见的凝重:“我站在这里,不是为了宣布一场胜利,而是为了宣布一场和平的开始。”
他稍作停顿,目光扫过台下的记者们:
“在过去数周里,我们在日内瓦进行了一场史无前例的秘密会谈。
我派出了我的特别代表,一位我所能找到的最真诚、最富有智慧的人,去与河内方面直接对话。
他没有带着任何预设的条件,没有带着任何关于胜利的豪言,他只带去了我们的诚意,以及我们对和平最深切的渴望。”
尼克松向林燃点了点头。
大家早就知道林燃和河内代表在日内瓦谈判的事。
来自纽约时报总编珍妮·赫斯特的日内瓦特别报道,当林燃在返回华盛顿的飞机上,刊登报道的最新一期纽约时报就已经像纸片一样飞向阿美莉卡千家万户的邮箱。
“现在,我可以告诉大家,我们已经达成了一项原则性协议。”尼克松的话像一颗重磅炸弹,引爆了现场:“根据协议,阿美莉卡将在一个明确的时间表内,分阶段撤出所有在百越的作战部队。
同时,北越将立即释放所有阿美莉卡军队战俘,并承诺在和平进程中保持克制。”
“这是一个艰难的决定,也是一个勇敢的决定,”尼克松继续说道。“这不是一份完美的协议,但它是最真实的协议。
它意味着,我们将把我们的男孩们带回家,我们将结束这场撕裂我们国家的战争。
它也意味着,我们将把百越的未来交还给百越人民自己。”
尼克松说完,向后靠在椅子上,示意林燃发言。
伦道夫没有拿麦克风,只是
↑返回顶部↑