第707章 江淹《迁阳亭诗》(4 / 4)

加入书签

葱葱,纵横连绵。

4.方水埋金雘,圆岸伏丹琼:

-方形的水域仿佛埋藏着金色的颜料,圆形的岸边好似隐藏着红色的美玉。

5.下视雄虹照,俯看彩霞明:

-向下望去,雄伟的虹光映照大地,俯身俯瞰,绚烂的彩霞明亮夺目。

6.桂枝空命折,烟气坐自惊:

-想要折取桂枝(获取功名)却终究徒劳,山间的烟气无端让我暗自心惊。

7.剑径羞前检,岷山惭旧名:

-想起从前走过的所谓求仕之路,如今只觉羞愧,曾经如岷山般的声名,现在也让我深感惭愧。

8.伊我从霜露,仆御复孤征:

-我一路冒着风霜雨露前行,虽有仆从相伴,却仍感觉独自踏上征程。

9.楚客心命绝,一愿闻越声:

-我如同漂泊异乡的楚客,心灰意冷,只希望能听到当地的声音。

……

全译:

我满含泪水询问迁阳亭的亭长,才得知此地便是闽城。

千万年来,这里一直与汉朝使者相通,历经千年也和吴国军事往来不断。

那如美玉般的山涧深邃且险峻,铜山郁郁葱葱,纵横交错连绵不绝。

方形的水面仿佛藏着金色的颜料,圆形的江岸好似卧着红色的美玉。

向下望去,雄伟的虹光映照大地,俯身俯瞰,绚丽的彩霞明亮耀眼。

本想折取桂枝(求取名利)却终究成空,山中烟气无端令我暗自心惊。

想起从前走过的求仕之路,如今只剩羞愧,曾经如岷山般的声名,也让我深感惭愧。

我一路冒着风霜雨露前行,虽有仆从同行,却仍觉独自踏上征程。

我这漂泊异乡的人啊,心已绝望,只求能听到当地的声音。

↑返回顶部↑

书页/目录