第701章 虞羲《望雪》(2 / 2)
人一种未知和神秘的感觉,不知道这风从何处而来,又将带来什么。“金河”在古代诗词中常与秋天联系在一起,这里或许借指远方一条广阔的河流。“起”字生动地描绘了风从金河的方向涌起的动态画面,仿佛能看到风在河面上逐渐形成,然后向四周扩散开来。这一句打破了前两句营造的相对静态的氛围,为画面增添了动态感,让读者能感受到风的吹拂,同时也能想象到远方那片广阔的天地。
4.吹我玉山雪
-解析:“吹我”二字拉近了读者与画面的距离,仿佛诗人正亲身站在风雪之中,让读者更有身临其境之感。“玉山”形象地描绘出被雪覆盖的山峰,洁白如玉,展现出山峰的纯净与壮美。远方吹来的风,吹动了玉山上的积雪,雪花纷纷扬扬地飞舞起来。这一句将动态的风与静态的雪山相结合,展现出一种壮美而又灵动的画面。原本静止的雪山,因为风的吹拂,雪花飞舞,充满了生机与活力,也让整首诗的画面达到了一种高潮,给读者带来强烈的视觉冲击。
……
句译:
1.岁杪云昼昏:岁末时节,阴云密布,白昼也显得昏暗无光。
2.玄池冰夜结:漆黑幽深的池塘,在寒夜中水面结成了冰。
3.远风金河起:遥远的风从那金河之上吹起。
4.吹我玉山雪:吹起了我眼前玉山上的皑皑白雪。
……
全译:
岁末时分,阴云笼罩,大白天也显得昏昏暗暗。
夜里,幽深暗黑的池塘水面结成了冰。
远方的风从金河那边吹起,
将我眼前玉山上的雪纷纷吹起。
↑返回顶部↑