第665章 陆厥《李夫人及贵人歌》(2 / 2)
墙壁落泪。
5.寡鹤羁雌飞且止,雕梁翠壁网蜘蛛
-解析:“寡鹤羁雌”指失偶的鹤与孤独的雌鸟,用来比喻失宠后孤独无依的女子。它们飞飞停停,更显孤单。“雕梁翠壁”本是宫殿中精美的装饰,如今却布满了蜘蛛网,说明宫殿已经很久无人居住,一片破败荒芜。此句进一步渲染了凄凉、孤寂的氛围,强化了女子失宠后的悲惨境遇和内心的寂寞。
6.洞房明月夜,对此泪如珠
-解析:“洞房”指深邃的内室,在明月照耀的夜晚,女子独自一人面对这一切,眼泪如珠子般不断落下。“明月”在古典诗词中常象征着团圆或美好的事物,此处却与独守空房的女子形成强烈反差,更衬托出她的孤独和凄凉。“泪如珠”则直接描写女子的悲伤,将她内心的痛苦和哀怨推向了高潮,使读者深切感受到她的无奈与悲哀。
……
句译:
1.属车桂席尘,豹尾香烟灭:皇帝出行时侍从车辆上的桂木坐席已满是灰尘,豹尾车中的熏香也早已熄灭。
2.彤殿向蘼芜,青蒲复萎绝:红色的宫殿如今面对着丛生的蘼芜草,青色的蒲草也已经枯萎断绝。
3.坐萎绝,对蘼芜:(女子)坐在枯萎的蒲草边,面对着蘼芜草。
4.临丹阶,泣椒涂:(女子)站在红色的台阶前,对着用椒泥涂抹的墙壁哭泣。
5.寡鹤羁雌飞且止,雕梁翠壁网蜘蛛:失偶的孤鹤与独居的雌鸟飞飞停停,雕画的屋梁与翠绿的墙壁布满蜘蛛网。
6.洞房明月夜,对此泪如珠:在深邃的内室,明月照耀的夜晚,(女子)面对此景泪落如珠。
……
全译:
帝王出行的属车,那桂木坐席已蒙尘;豹尾车中的香烟,也早就熄灭无存。
红色宫殿冷冷清清,正对着芜杂的蘼芜;青色蒲草衰败枯萎,一片荒芜的情景。
(女子)坐在这枯萎蒲草旁,无奈对着蘼芜感伤。
(女子)站在红色台阶之前,对着椒涂之壁泪落千行。
失偶的孤鹤与雌鸟,飞飞停停满心哀伤;雕梁画栋与翠壁间,结满了蜘蛛网。
在这深邃的洞房,明月洒下清冷光芒;(女子)面对此景,泪水像珠子般流淌。
↑返回顶部↑