第642章 萧衍《子夜四时歌?冬歌?其四》(2 / 2)
,仿佛能看到她在岁末的寒夜中,倚门眺望,盼望着那永远望不到尽头的远方之路。
3.君志固有在
-解析:“君”指女子思念的爱人,“志”代表志向、理想。“君志固有在”表明女子深知爱人有着自己坚定的志向与追求,她明白爱人之所以远在万里之外未归,或许是为了实现这些抱负。此句体现出女子对爱人的理解与体谅,展现出她善解人意的一面。尽管内心满是思念与孤独,但她并没有一味地抱怨爱人的不归,而是从爱人的角度出发,理解他的选择,使诗歌所表达的情感更加深沉复杂,不仅仅是简单的男女相思,还融入了对理想与现实之间无奈的思考。
4.妾躯乃无依
-解析:“妾”是古代女子对自己的谦称。“妾躯乃无依”描绘出女子在理解爱人的同时,也深刻地感受到自己的孤独无助。即便明白爱人有着远大志向,但在这岁末的寒夜,当思念如潮水般涌来,她突然意识到自己在这世间仿佛失去了依靠。这里的“无依”,不仅仅是身体上的无人相伴,更是心灵上的空虚寂寞。前面的理解与体谅在此处被瞬间打破,强烈的孤寂感扑面而来,将女子内心的痛苦与无奈推向高潮,让读者深切地体会到她在思念与理智之间挣扎的复杂心境。
……
句译:
1.一年漏将尽:一年的时光随着漏壶的计时,即将走到尽头。
2.万里人未归:远在万里之外的人,至今尚未归来。
3.君志固有在:你(指远方之人)固然有着自己的志向和追求。
4.妾躯乃无依:我(女子自称)却感到自己孤身一人,无所依靠。
……
全译:
一年的时光随着漏壶的计时即将走到尽头,远在万里之外的人还没有归来。
你固然有着自己的志向和追求,而我却感到自己孤身一人,无所依靠。
↑返回顶部↑