第504章 王融《奉和月下诗》(2 / 2)

加入书签

似幻、优雅奢华的环境,为后文诗人对月下独特感受的抒发埋下伏笔,同时也奠定了全诗清新雅致的基调。

2.独知此夜月,依迟慕神赏

-解析:前句“独知此夜月”笔锋一转,从环境描写过渡到诗人的主观感受,“独知”强调了诗人对这夜月的独特认知,仿佛在这世间,唯有他能深刻领略到这夜月所蕴含的美妙。这种“独”不仅体现了诗人与月之间仿佛建立起了一种私密的联系,也透露出一种孤独但又沉醉其中的心境。后句“依迟慕神赏”进一步深化了诗人对月的情感。“依迟”描绘出诗人徘徊留恋、不忍离去的状态,“慕”则直白地表达出对月的倾慕之情,“神赏”表明诗人认为这夜月有着超凡的、值得神明欣赏的魅力,体现出诗人对月之美的高度赞赏与深深陶醉。此二句直接抒发了诗人对这夜月的独特情感,使诗歌的主题得以凸显,将诗人沉醉于月下美景的形象刻画得淋漓尽致,让读者也能深切感受到诗人内心对月的那份钟情。

……

句译:

1.雕云度绮钱,香风入珠网:

如雕刻般精致的云朵,缓缓飘过装饰有连钱纹的窗户;带着馥郁香气的微风,轻轻钻进缀着珍珠的帘网。

2.独知此夜月,依迟慕神赏:

只有我能领略这夜中明月的独特韵味;我徘徊流连,满心倾慕这明月宛如神赐的美妙。

……

全译:

雕花般的云朵,悠悠飘过饰有连钱纹的窗棂;带着芬芳的微风,轻轻钻进缀着珍珠的帘网。

只有我深知这夜月光的独特美妙,徘徊流连间,满心倾慕这仿若神赐的月之韵光。

↑返回顶部↑

书页/目录