第489章 沈约《伤庾杲之》(3 / 3)
质,文化底蕴深厚;性格散淡爽朗,风采如疾风般飞扬,洒脱不羁。
4.楸槚今已合,容范尚昭昭
-翻译:如今,他墓前的楸树和槚树已枝叶相接,时间悄然流逝;但他的容貌与风范,依旧清晰地留在人们心间。
……
全译:
庾杲之身为右率,彼时声誉馥郁芬芳,才华超绝出众,冠盖一众同僚之上。
他气概高耸千仞,壮志凌云豪情万丈,似大树振起百尺枝条,尽显非凡影响。
其含蓄蕴含文雅,周身散发文化光芒,性格散淡爽朗,风采如疾风般飞扬。
如今墓前楸槚,枝叶已然相互交合,可他容貌风范,依旧鲜明清晰如昨。
↑返回顶部↑