第379章 汤惠休《白纻歌?其一》(3 / 3)

加入书签

全译:

琴瑟尚未调试和谐,我的心却早已满是悲戚,即便身着精美绝伦的绫罗绸缎,也只能强撑着故作镇定。

我强忍着满心思念,想要通过一支舞来寻觅思念之人的身影,就在将要转身起舞的那一刻,却又总是迟疑不决。

桃花悠悠飘落于水面,春风轻柔拂来,我的舞袖轻盈地舒展蜿蜒,恰似鸾鸟在阳光的映照下翩翩起舞。

我的舞姿如仙鹤般徘徊、旋转,尽情释放着热烈而奔放的情感,只盼着你能应和着歌声而来,与我心意完全相通。

↑返回顶部↑

书页/目录