第347章 吴迈远《飞来双白鹄》(3 / 3)
移
-翻译:本想着共度这百年生命,一同珍惜每一寸光阴慢慢走过。
9.譬如空山草,零落心自知
-翻译:如今就像那空山里的草,独自凋零,心中的悲哀只有自己知道。
……
全译:
可爱的一对白鹄,双双振翅,远离尘世的喧嚣浊气。
它们轻快翩跹,与光影相互逗弄,颈项亲昵交缠,悠然遨游于青云之间。
可谁能料到,竟先后遭遇罗网与利箭,雌雄瞬间就此分离。
哀伤的鸣声在海边蜿蜒处流转,孤独的啼叫从江畔远远传出。
心中怎会不思念曾经相伴的伴侣?只因为你离去,如今我已无法与你同飞合群。
每迈出一步,便洒落一滴清泪,即便飞越千里之遥,我仍苦苦把你等待。
想当初,与你相识相知,那是何等欢乐的时光;可如今,却要承受这生离死别的悲恸。
原本期望能携手共度此生,一同珍惜生命中的每一寸光阴。
然而现在,我就如同空山中的野草,独自默默凋零,内心的悲苦唯有自己深知。
↑返回顶部↑