第236章 夏侯湛《芙蓉赋》(4 / 4)
育沃野之上腴。
它生长在满是兰花的池塘边那肥沃的水泽里,孕育于肥沃的田野之上。
3.灼若夜光之在玄岫,皦若芙蓉之映绿渠。
它光彩夺目,就像夜光宝珠在黑色的山峦中闪耀;洁白纯净,宛如芙蓉映照在绿色的水渠中。
4.朝承景以鲜荣,夕曦露而纳光。
清晨,它迎着阳光,显得鲜艳繁茂;傍晚,它承受着露水,吸纳着光泽。
5.于是妖童媛女,相携于水滨。
在这时,英俊的少年和美丽的少女,相互携手来到水边。
6.或采之,或掇之,或折之,或荐之。
他们有的采摘它,有的轻轻摘取它,有的折断它,有的用它来供奉祭祀。
7.采之赠佳人,掇之遗所思。
采摘下来送给美丽的女子,轻轻摘取送给心中思念的人。
8.折以遗佳人,荐以羞清祀。
折断它送给佳人,用它进献于庄重的祭祀。
9.信灵根之可怀,谅嘉名之在兹。
坚信芙蓉这般美好的根性值得怀念,确信它美好的名声当之无愧。
10.咏三闾之遗歌,唱九辩之新词。
咏唱三闾大夫屈原留下的诗歌,吟唱如同《九辩》风格的新曲。
11.美芙蕖之纯洁,吟蟋蟀之秋思。
赞美芙蓉的纯洁品质,吟诵着如蟋蟀鸣叫般蕴含秋思的诗句。
12.歌采菱之清曲,奏渌水之参差。
歌唱采菱的清新小曲,弹奏《渌水》那高低错落的旋律。
13.感诗人之攸怀,情怆然以含伤。
感受到前人诗人的情怀,内心悲伤,满含着忧伤。
……
全译:
有一种花,恰似芙蓉般娇艳,它挺拔地从草丛中抽出朱红的枝干。
于满是兰花的池塘那肥沃水泽边庇荫生长,在肥沃的田野之上孕育。
它光彩灼灼,犹如夜光宝珠在黝黑的山峦间闪耀;又洁白明亮,仿佛芙蓉倒映在碧绿的水渠之中。
清晨,它沐浴阳光,显得鲜艳而繁盛;傍晚,它承接露水,吸纳着盈盈光泽。
此时,英俊的少年与美丽的少女,携手来到水滨。
他们有的采摘芙蓉,有的轻轻摘取,有的将其折断,有的拿它用于祭祀。
采摘下来是为赠给佳人,轻轻摘取则是要送给心中思念之人。
折断芙蓉,以表对佳人的心意;采来供奉,用于庄重的祭祀典礼。
诚然,芙蓉这般美好的根性着实值得人们怀念,它也确实担得起这美好的声名。
我咏唱着三闾大夫屈原留下的歌谣,吟唱着仿《九辩》风格的新词。
赞美着芙蕖的纯洁无瑕,吟诵着如蟋蟀啼鸣般饱含秋思的诗句。
歌唱着采菱的清新小曲,弹奏着《渌水》那高低起伏的旋律。
深深感怀前人诗人的心境,不禁心生悲伤,满怀惆怅。
↑返回顶部↑