第81章 陶渊明《自祭文》(5 / 6)
己建造奢华的石椁,三年都没完成,陶渊明以这种奢侈厚葬为耻。“俭笑王孙”,“王孙”指西汉的杨王孙,他主张裸葬,过于节俭,陶渊明对此表示嘲笑。“廓兮已灭,慨焉已遐”表达一切都已消逝,感慨也已远去。“不封不树”指坟墓不封土堆,不植树,这是一种简单的丧葬方式。“日月遂过”表明时光依旧流逝,体现出陶渊明对丧葬的看法,既不赞成奢侈厚葬,也不认同过度节俭,主张回归自然、简单的安葬方式,同时表达出对生死的超脱,认为无论怎样,时光都会继续流转。
20.匪贵前誉,孰重后歌?人生实难,死如之何?呜呼哀哉!
-解析:“匪贵前誉,孰重后歌?”意思是不看重生前的荣誉,又怎会重视死后的歌颂呢?表明陶渊明不在乎世俗对自己生前身后的评价,体现出他超脱世俗名利的态度。“人生实难,死如之何?”感慨人生在世实在艰难,但死亡又能怎样呢?再次强调了他对生死的豁达,认为死亡是人生的必然归宿,不必过于担忧。最后“呜呼哀哉!”发出悲叹,虽然前文表达了豁达的态度,但面对生命终结,仍忍不住发出哀伤之情,使情感更加真实,也为全文画上了一个带有复杂情感的句号。
……
句译:
1.岁惟丁卯,律中无射。天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。
时在丁卯年,节气正值九月。天气寒冷,夜晚漫长,风的气息透着萧瑟,鸿雁正在南飞,草木枯黄凋零。
2.陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。
我陶渊明即将告别这世间如同客舍般的暂居之所,永远回归到生命的本源之处(指死亡)。
3.故人凄其相悲,同祖行于今夕。
老朋友们怀着凄凉悲痛之情,今晚一同来为我饯行送别。
4.羞以嘉蔬,荐以清酌。
他们献上精美的蔬菜,斟上清醇的美酒(进行祭祀)。
5.候颜已冥,聆音愈漠。
等待看到我的容颜,却已模糊不清,聆听我的声音,也愈发渺茫。
6.呜呼哀哉!
唉,悲痛啊!
7.茫茫大块,悠悠高旻,是生万物,余得为人。
茫茫的大地,悠悠的天空,它们孕育了世间万物,我得以托生为人。
8.自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。
自从我成为人后,遭遇命运的贫困,盛饭的箪和取水的瓢常常空无一物,冬天还穿着夏天的粗布衣服。
9.含欢谷汲,行歌负薪,翳翳柴门,事我宵晨。
我怀着欢乐去山谷中取水,背着柴薪边走边唱歌,在昏暗的柴门里,从早到晚操持着自己的生活。
10.春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育乃繁。
春秋季节交替变化,田园中有农事要做,我除草播种,作物得以生长繁殖。
11.欣以素牍,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。
我以阅读书籍为乐,弹奏七弦琴来应和心情。冬天晒太阳取暖,夏天在泉水中洗浴。
12.勤靡余劳,心有常闲。乐天委分,以至百年。
辛勤劳作,却不觉得过分劳累,心中常常保持闲适。我乐天知命,就这样度过一生。
13.惟此百年,夫人爱之,惧彼无成,愒日惜时。
人生不过百年,人们都珍爱这短暂的时光,害怕一生无所成就,珍惜每一天的时间。
14.存为世珍,没亦见思。嗟我独迈,曾是异兹。
人们希望活着的时候被世人珍视,去世后也能被人思念。可叹我独自前行,确实与他们不同。
15.宠非己荣,涅岂吾缁?捽兀穷庐,酣饮赋诗。
恩宠并非我追求的荣耀,黑色的染料又怎能将我染黑(指坚守自
↑返回顶部↑