第47章 嵇康《赠秀才入军·其十一》(3 / 3)
……
句译:
敛辔遵龙汉,衔策寻木末
译:收紧缰绳,沿着似银河般的大道前行,手持马鞭,朝着那树梢顶端的方向追寻。
长啸高山巅,舒目临旷野
译:在高高的山顶上仰天长啸,站在山巅极目俯瞰广袤的旷野。
俯视江汉流,仰视浮云驰
译:低头俯瞰,只见长江、汉水滚滚流淌,抬头仰望,目睹浮云飞速飘动。
逍遥八纮外,游目历遐荒
译:自由自在地遨游于尘世之外的广阔天地,放眼四处观望,游历那遥远荒僻之地。
弹琴咏诗,聊以忘忧
译:弹奏着琴,吟诵着诗篇,暂且以此来忘却心中的忧愁。
……
全译:
勒紧缰绳,沿着浩渺如天河的路径,手握马鞭,向着那树梢的尽头探寻。
于高山之巅,我仰首长啸,极目俯瞰,辽阔旷野尽收眼底。
低头,见长江汉水滔滔奔流,抬头,望浮云如骏马般疾驰而过。
我愿逍遥于八方之外的天地,放眼饱览那荒远之地的奇异。
且抚琴而歌,吟诗遣怀,借此暂且忘却世间烦忧。
↑返回顶部↑