第33章 曹植《洛神赋》(3 / 10)

加入书签

经过多处山川,体现行程的艰辛。

日既西倾,车殆马烦:“日既西倾”表明时间已是傍晚,太阳向西落下。“殆”和“烦”都表示疲惫,车马经过一天奔波,人和马都很疲倦,反映出旅途劳顿。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川:“尔乃”表示于是,“税驾”指停车,“蘅皋”是长着杜蘅的水边高地;“秣驷”指喂马,“芝田”是种着灵芝的田地;“容与”有徘徊之意,“阳林”是地名;“流眄”即纵目四望。此句描绘曹植停车休息,在周边漫步,纵目观赏洛川景色,为下文遇见洛神营造氛围。

于是精移神骇,忽焉思散:“精移神骇”指精神恍惚,“忽焉思散”表示思绪突然飘散。此时曹植的精神状态因某种奇妙感觉而改变,暗示即将有不同寻常之事发生。

俯则未察,仰以殊观:低下头没有察觉什么,抬起头却看到奇异景象,形成鲜明对比,突出所见景象的突然与奇特,引发读者好奇心。

睹一丽人,于岩之畔:终于看到一位美丽的女子,站在山岩边上。直接点明关键情节,引出洛神,让故事进入核心部分。

乃援御者而告之曰:‘尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!’:“援”是拉、拽,“御者”指车夫,“觌”为看见。曹植拉着车夫询问,你看到那边那个人了吗?她是什么人,为何如此艳丽!通过对话,表现出曹植的惊讶与好奇。

御者对曰:‘臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。’:车夫回答说听说河洛的神灵叫宓妃,猜测曹植所见或许就是她,并表示想听听其模样。车夫的回应既承接上文,又引出下文对洛神的详细描写。

其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松:以“翩若惊鸿,婉若游龙”描绘洛神身姿轻盈、体态婀娜,像受惊的鸿雁轻快飞翔,似游动的蛟龙蜿蜒灵活。“荣曜秋菊,华茂春松”则通过秋天盛开的菊花和春天繁茂的松树,展现其容光焕发、生机勃勃。这几句用比喻从不同角度勾勒出洛神的神韵与姿态。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪:“髣髴”“飘飖”增强了朦胧感,形容洛神似轻云遮挡明月,像流风吹卷雪花,营造出一种若隐若现、飘逸灵动的美感,突出其神韵气质。

远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波:从远近不同视角描写,远处看,洛神明亮得像太阳从朝霞中升起,光彩夺目;近处看,鲜艳得如荷花从清澈的水波中挺立,清新脱俗。远近对比,全面展现洛神的美丽。

秾纤得衷,修短合度:说明洛神身材肥瘦适中,高矮恰到好处,体现其身材比例的完美。

肩若削成,腰如约素:“肩若削成”形容肩膀线条优美,如同刀削般挺直;“腰如约素”把腰比作束起的白绢,突出腰肢纤细柔软。

延颈秀项,皓质呈露:“延颈秀项”描绘出她修长美丽的脖颈,“皓质呈露”表明她白皙的肌肤显露出来,展现出优雅高贵的气质。

芳泽无加,铅华弗御:“芳泽无加”指不用施加香水,“铅华弗御”即不施脂粉,强调洛神天生丽质,自然之美无需人工修饰。

云髻峨峨,修眉联娟:“云髻峨峨”形容发髻高耸如云,“修眉联娟”描绘眉毛细长弯曲,增添了洛神的妩媚之感。

丹唇外朗,皓齿内鲜:红唇鲜艳,牙齿洁白,从嘴部细节刻画其美丽。

明眸善睐,靥辅承权:“明眸善睐”指明亮的眼睛善于顾盼传情,“靥辅承权”中“靥辅”是酒窝,“权”通“颧”,意思是脸颊上有美丽的酒窝,展现出洛神的灵动与娇俏。

瑰姿艳逸,仪静体闲:“瑰姿艳逸”概括其姿态容貌艳丽非凡,“仪静体闲”表明她仪态文静,举止优雅,从整体气质上进一步描绘。 ↑返回顶部↑

书页/目录