第533章 阿富汗喀布尔 高原之上伤痕星光(2 / 2)

加入书签

选择与我分享。

我们继续走,她忽然带我拐进一条被封死的小巷,尽头是一所废弃的女子学校。

墙上斑驳的黑板仍写着“光明从这里开始”

,而旁边密密麻麻写满了孩子们的留言。

有一句尤其刺痛我:“希望不是被炸飞的纸飞机。”

我站在那句涂鸦前许久,说不出话来。

艾莎没说话,只是轻轻按下快门。

夜色渐深,我们爬上山坡,在废弃楼顶上坐下,喀布尔仿佛被一层淡蓝笼罩,远处传来断续的犬吠与晚祷。

“有人说这里不再有希望,”

她望着夜空,“但你看,那盏灯还亮着。”

我顺着她手指方向看去,一座孤立小屋里,橙黄的灯火微微摇曳。

我默默写道:“当所有喧嚣褪尽,那盏灯,才是文明的心跳。”

忽然,她转头看我,眼里带着认真:“你写得很好,我知道你不是游客。

你在找什么?”

我愣了一下,然后答道:“我在找那些快被世界遗忘的声音。”

她点头:“那你来对了地方。”

她又从包里掏出一本泛黄的小册子,递给我:“这不是相机的作品,是我写的诗。”

我翻开一页,第一页写着:“火焰中开花的,不止是玫瑰。”

那一刻,我忽然想起马扎里沙里夫的那句低语:“我们怕的,不是战争,而是忘记我们是谁。”

回到旅馆已是深夜,拉希德为我送上热茶与一本诗集:“这是我年轻时写的诗。”

我翻开第一页:“喀布尔是火焰中的玫瑰。”

我问他:“你相信诗能改变这座城吗?”

他缓缓点头:“不能改变全部,但可以点亮一点。

就像你今天听了艾莎的故事,就不一样了。”

我回到天台,风吹起纸页,城市的灯火在夜里流淌。

就在我合上笔记时,远处的清真寺传来晨祷的低吟。

一位清洁工人走过旅馆门口,提着水桶,边走边哼唱一古老的歌谣。

他看到我,笑着指向天边那一抹微亮的曙光:“新的一天,总归会来。”

就在那一刻,远方突然升起一束小小的烟花,在晨光未亮的天际划出一道短暂却绚烂的弧线。

我仿佛听见自己心中的某个角落,也随之一颤。

我回望这座城市:满目疮痍却不肯沉默,被火焰灼烧却依旧盛开,如同一朵玫瑰,在灰烬中轻轻摇曳。

我在《地球交响曲》上写下:

“喀布尔,不是废墟,而是一段仍在生长的旋律。”

翻开地图,目光落在更南方那座寂静之地:塔林科特。

古老部族的聚居地、山峦环抱的秘密之城——我来了。

hai

↑返回顶部↑

书页/目录