第118章 法国出版商主动接触(4 / 5)
sp; 对于你来说,法国的稿费是一笔巨款。”
《勇敢的老人和他的狗》这是法国人翻译的名字。
艾德像是一位虚伪的商人,挣了钱的同时,还扯着大旗,还得让刘一民说谢谢。
“艾德,如果你这样说的话,我们没有什么好谈的了!”刘一民起身就要离开。
艾德急忙拦住了刘一民,这个年轻人行事果然跟很多的中国人不一样。
“我们可以向你支付千字25法郎的出版稿费,并且免费为你提供翻译服务。”艾德急忙说道。
“然后呢?”
艾德摊了摊手,激动地说道:“刘,难道千字25法郎的稿费还不够吗?你能够得到至少2000块法郎。”
“艾德,这杯咖啡算是我请你的,我先回房间休息了。”刘一民起身说完,准备从口袋里面掏钱。
“不不不,是我请你的,你可以再考虑一下!”艾德说道。
“那谢谢你的咖啡,很好喝,但是今天糖放的太少了。”
刘一民快步地走下二楼,碰到了回来的巴金和李晓林。李晓林疑惑地看了看三楼问道:“一民,你可够有钱的,上去喝咖啡了?”
三楼的咖啡可不便宜,代表团的人每天闻着咖啡味,可没人的钱包能支持他们上去开一开洋荤。刘一民刚才说掏钱,只是说说,还以为他真要掏啊!
“不是,出版社的法国人找我,想要在法国出版我的书!”刘一民一五一十地说道。
李晓林惊喜地说道:“好事啊,怎么?你不愿意?”
“我当然愿意,不过这些法国人,把我当成德国人整啊!”刘一民走到巴金的旁边,笑着说道。
“什么意思?”李晓林不明所以,直到刘一民解释了一句,她才明白过来,意思是法国人想坑他!
不过李晓林觉得2000法郎不是小数字了,在中国,中篇出版能挣这么多,基本上是不可能的事情。
代表团的其余人,也觉得刘一民应该答应。徐驰算了算,2000法郎,家里的冰箱彩电洗衣机都能够给配全了。
刘一民向他们讲了讲目前法国的出版政策,除了基本稿酬外,还有版税。版税的一般是单册售价的百分之10—14%,可是这名法国人,闭口不谈版税,只谈基本稿酬。
“这群洋鬼子可真够可恶的,还以为咱们什么都不懂!”罗孙生气地说道。
徐驰道:“要是一民不说,咱们也不知道。那这么一算,一民确实是亏大了!但咱们是中国人,要想在国外出
↑返回顶部↑