第66章 不同的阵营,相同的目标(5k)(6 / 7)

加入书签

方向错误,完全就是在浪费IBM为你们争取到的资源!”

    红石基地,专门腾出了一层给乔治敦-IBM项目的团队使用。

    毕竟此时林燃最重要的工作依然是NASA,乔治敦翻译机器只能算是一个支线任务。

    林燃不能去,那就只好你们过来。

    乔治敦项目本身就是国防部赞助的,麦克纳马拉属于林燃的铁杆拥趸,一声令下莫干不从?

    这个团队主要是以乔治敦大学的教授为主,IBM在其中只是起辅导作用。

    IBM的CEO沃森在旁边听得好爽,恨不得站在那狂骂的人是他自己。

    因为他一直都知道这个项目有问题。

    准确来说,从第一天开始演示的时候,沃森就知道展示效果大于实际效果。

    但负责人保罗·加尔文和利昂·多斯特尔特一直坚称乔治敦项目没有任何问题,一直在按照既定计划走。

    本来沃森就不是专家,你只是从效果上感觉没有进展,他们会和你说,这是因为还在研发中,研发成功之后自然会有效果上的飞升。

    搞得沃森也说不了什么。

    另外就是IBM负责参与这个项目的员工,卡斯伯特·赫德和彼得·谢里丹,这两人也和乔治敦大学方面沆瀣一气。

    大家都合起伙来骗,也不能算骗,就是忽悠。

    没有进展说进展良好,没有结果说结果喜人。

    为的就是让IBM和国防部不断往乔治敦项目里投钱。

    一直要到1964年自动语言处理咨询委员会成立,七位专家凑到一起发布报告拆穿这个项目之后,乔治敦机器翻译项目才彻底被终结。

    现在林燃在狂喷乔治敦大学的成员,沃森只觉得一个字:爽。

    “你们还在用这些过时的规则翻译?自然语言不是死的,歧义和上下文你们怎么解决?靠这些破玩意儿,难怪十年了还是一团糟。”林燃接着狂喷。

    卡斯伯特·赫德和彼得·谢里丹感觉自己也被骂了,他们也终于知道为什么IBM的同事们在听说伦道夫要接手乔治敦项目之后,和林燃共事过的深蓝项目组的团队成员和他说,让他做好心理准备。

    报纸上说的暴君没问题啊,一来就把他们的成果贬的一文不值。

    “教授,我们已经尽力了!IBM 7090的性能比701强得多,我们的词汇表也扩展到了几千个词。”保罗·加尔文拿出忽悠沃森和国防部官员的那套说辞来为自己辩解。

    

↑返回顶部↑

书页/目录