第一百二十五章 一个冬天的童话(2 / 3)

加入书签

进行一番嘲弄。

    实际上所罗门·海涅对他的侄子非常宽容。后者的生活和旅行费用绝大多数都是由前者赞助的。

    其实这也是这位富豪和侄子间最后的玩笑,因为此刻的所罗门·海涅已经病入膏肓不久就离开了人世。

    但是海因里希·海涅却并不知道这些。他依旧只是醉心于自己的创作,很快那首长诗《德国,一个冬天的童话》便发表了。

    这一切本来和奥地利没什么关系,但是由于历史发生了改变,奥地利加入了德意志关税同盟,并且占据了主导地位。

    于是乎海涅的主要攻击对象就从普鲁士变成了奥地利,毕竟无论是政府的权力,还是教会的影响力,后者都要强于前者。

    要批判自然要批判最大的那个,所以奥地利自然就躺枪了。

    不过虽说他批判的是奥国,但其核心内容依然涉及到普鲁士的问题。比如“骑兵的新装我就觉得不错,我必须加以称赞,特别是那剑指苍天的头盔”

    这明显是在影射普军的新式骑兵盔,因为奥军的M42锅盔,由于太像饭锅,而且经常有士兵用其做饭,所以又被戏称为锅盔。

    实际上奥地利战争部根据此特点再经过数次改良,终于将做饭这项技能和头盔联系在了一起。

    但不管怎么说,海因里希·海涅这位大诗人可谓是一枪俩眼,既批评了奥地利,又嘲弄了普鲁士。

    可由于他长期旅居巴黎,在不经意间染上了一些不好的习气。

    当时的高卢雄鸡目高于顶,认为整个欧洲只配在其脚下匍匐,所以难免有些以天下之美尽在己的错觉。

    而且海涅也没有去奥地利实际考察过,更不知道此时的那个南方兄弟发展得如何,便轻信了巴黎报纸上的宣传,愚蠢的野蛮人袭击勇敢的法国边防军的故事。

    关于卢森堡危机之中,德意志邦联和法军的“摩擦”,《巴黎日报》是这样报道的:

    年轻的让·杜尔德将军遭到了越过法国边境的德意志邦联军队偷袭!

    英勇无畏的法兰西边军大破德意志野蛮人联军!从佛兰德平原,到阿登高地,十战十胜,一日一夜突入敌境130公里!

    将星陨落,那慕尔之战,让·杜尔德未能再续神话。

    这种报道看多了自然免不了在一定程度上会有失偏颇,这本来也不会有什么事,但是好巧不巧的是他赶上了德意志民族主义的大潮。

    于是乎一石激起千层浪,海涅的诗立刻引起了全德意志邦联范围内的大讨论。

    不过并没有像这位德国历史上最伟大的诗人想象的那样民众起来干倒国王和资本家,而是贵族

↑返回顶部↑

书页/目录