第三百二十九章 有关于军队的谈话(下)(两更合一))(1 / 7)

加入书签

    艾蒂安伯爵突然停下了脚步。

    他神情复杂的看向塞萨尔,然后说道,“在不久之前,我的城堡里来了一个吟游诗人,我命他在宴会上为我们弹奏和演唱,而他吟诵了一首他自己创作的小诗,人们听了都在嘲笑他才艺浅薄。而当时的我也未曾品味出其中真意。

    现在我倒是能够领会到他的忧愁了。

    或许他也曾经站在某个地方,与我一样难以判断心中的情感是喜悦,还是惆怅,又或者是悲伤。”

    “那是一首什么样的小诗?”

    “……我曾经爱一朵花,我曾经恨一朵花。”艾蒂安伯爵继续道:“我曾经被你的忠诚所打动,因此才愿意将那一整套完整的身份证明和通行证送给你。

    我希望如你这样的幼苗,不至于在严酷的环境中过早的夭折。而我没有在桑塞尔等到你的时候,我的心中同时感到迷惘——是的,我珍惜你的品质和你的容颜,但如果你真的舍弃了这里的一切,舍弃了你所发下的誓言,逃到桑塞尔来,我的心中也不免会升起一股鄙视的情绪。”

    “那么说,我该庆幸,我没有去做那个叫您失望的懦夫。”

    “可是我现在倒希望你曾经懦弱过那么一次,殿下,再次见到您。您长大了,而我衰老了,世上之事变迁万分,令人难以捉摸。谁也不知道,下一刻我们又会走向怎样的道路。我唯一可知的就是您可能正在与大部分人背道而驰——您知道这会面临今后的生命变得格外的艰苦又孤独吗?

    耶稣为人类背负了所有的罪孽,让他们得以解脱。但区区鞭笞、游行、被钉上十字架,又如何与之后的殉道者相比呢?耶稣真正所受的苦是众叛亲离——他曾经的门徒、族人和追随者的背叛。他死去的时候,身边只有两个桀骜不驯的盗贼。

    而在他死后,连个墓地也没有,他的母亲更是孤苦无依。

    当他被送上十字架的时候,他的心中必然充满了痛苦,也只有这份莫大的痛苦,才能与所有人类的罪孽相等比。

    你必须做好准备,这次你能够从阴谋家的陷阱中逃脱出来,是因为你也有着他们无法预料的决心与不逊。

    下一次,他们必然会准备的更为周密,更为险恶。而你所做的每一件事情,将来都有可能成为指向你的刀锋。

    哎,我现在倒希望你是个懦弱的人了,或者愚蠢一些也好,这样你就会沿着前人走过的道路,走那样的道路或许并不轻松,也会令人厌弃,但至少人们对于同类总是更为宽容一些的。”

    塞萨尔有些错愕,艾蒂安伯爵一向就是一个敏感并且果断的人,而且目光长远的几乎超过了这个时代的大部分人,要不然他也不会悍然拒绝了他的主君路易七世以及亚拉萨路国王阿马里克一世的盛情相邀,几乎逃一般的从亚拉萨路跑掉。

    他是香槟艾蒂安伯爵的儿子没

↑返回顶部↑

书页/目录