第九十章 攻城!(9)(4 / 5)

加入书签

大维奇尔沙瓦尔。

    鲍德温没有见过他,但他听说过他的样貌。正如他父亲曾经在不甘与愤怒中描述过的那样,他看上去很像是一头狡猾的肥猪,身体臃肿,面目可憎。有着一双精明的小眼睛和肥大的耳朵,但此时那双眼睛也被恐惧和焦灼弄得红肿不堪,毫无光彩。

    他见了鲍德温,马上就认出了这位继承人,虽然之前他也没有见过鲍德温——他立即膝行过去,准确地将自己的嘴唇压在了鲍德温的靴子上,鲍德温几乎跳了起来,差点就没惊叫出声。

    他确实听说过,有人会亲吻罗马教皇的脚趾,但这种事情落在他身上的时候,他一点都不觉得有趣,甚至觉得有些恶心。

    阿马里克一世发出讥讽的笑声,正如沙瓦尔所猜想的,他的狼狈让国王十分开心。

    沙瓦尔当然不是来和阿马里克一世闲聊的,他之前就有意与阿马里克一世求和。只是那时候阿马里克一世已经不再相信他的话了。

    今天他来到这里,同样面临着巨大的危机,毕竟他曾经愚弄过这位胜利者——他所说的两百万金币的回报,根本不可能被兑现。

    法蒂玛王朝的国库早已空空荡荡,而他自己或许能够拿得出一百万个金币——之前,他就曾经以二十万金币的价格贿赂过希尔库和他的侄子,但没有成功。

    他现在愿意将这笔钱全都交出来,连同这座城市,只求能够安全的离开福斯塔特。

    阿马里克一世不置可否,“我不想和你讨价还价,”他说:“也不想拿我肯定能够得到的东西和你做交易。”

    “福斯塔特人已经决定要与您决一死战了。”沙瓦尔说,“我知道您是一个仁慈而又慷慨的人,尤其是对您的基督徒同胞,是,这时候——您说的很对,这座城市已经算是您的了。

    可是在此之前您还要损失多少呢?那些勇敢的骑士与士兵们,即便您不吝啬他们的性命,也应当吝啬您自己的钱财,何况您难道得到了福斯塔特就会感到满足吗?

    不,您不会的,您需要得到更多,吉萨,亚历山大,之后可能还有大马士革,您的目光是那样的长远,您的雄心又是那样的旺盛,与其将他们白白地耗费在这场已经看得到结局的战役里,何不让这些可敬的勇士们在另一个地方博得更多的功勋呢?

    我所求的并不多,您甚至可以拿了哈里发的性命去,又或是将他豢养在您的宫殿里,您可以随意处置福斯塔特城中的每一个人,从男人到女人,从老人到孩子,您愿意把他们杀光,就杀光;愿意把他们留下来,做奴隶就做奴隶;愿意把他们卖掉,或者释放也尽如您所愿。

    而我所期望的也只有这么一点小小的宽恕罢了。”

    “你还真是一个卑鄙无耻的人呐。”阿马里克一世感叹道,“但你已经让我损失了那么多。如果你愿意投降,你一开始就该投降。”

    “那我也要看到这座城市真

↑返回顶部↑

书页/目录