第179章(4 / 4)

加入书签

nbsp;  这时,有人将歌曲方言那段,直接翻译了一遍。

    “折郎折西浪啊(做人一辈子)

    快活莫活钢啊(快活没几天)

    这条大路则两旁(这条大路分两边)

    怕kī你不pia它崩啊(随你要走那边)

    木giā木giā就木giā(不怕不怕就不怕)

    我系后沙giā(我是好青年)

    哄多呼多烈条多(风大雨大太阳大)

    我就系嘎挂biā(我就是敢打拼)”

    ……

    这样一来,大家都心领神会,稍加练习,都会了。

    于是,网上各种版本的《大田后生仔》就问世了。

    网友们玩的也很嗨。

    “谁说闽南语难的,我就能唱!”

    “我在KTV唱这首歌,把我们班的班花惊呆了!”

    “以后这首歌就是我的装逼神曲!”

    ……

↑返回顶部↑

书页/目录