第983章 亚特兰特,你究竟在哪里(1 / 2)
“对不起,伊萨贝拉!对不起,布兰妮阿姨!是我辜负了我们姐妹的深厚友谊,没有及时来看望她!”
想到伊萨贝拉对自己的忠贞不二,誓死不屈的情感,石玉昆是铭感五内,哀痛欲绝。
“好孩子!”看到石玉昆的心碎神伤,布兰妮情不自禁地把她搂进了怀里:
“这不能怪你,要怪就怪霍华德的凶暴残忍,他想在自己的翻手为云,覆手为雨下置你于死地。
奈何他的倒行逆施还是让我的女儿彻底看清了他的嘴脸,没有让他的阴谋得逞!
孩子,我感谢你,终于来到了我的身边,其实,我是十分期待着你的来临的。
即然我女儿视你如知心朋友,那么我也会把你当作我的亲人来对待的。”
布兰妮放开石玉昆,起身从抽屉中拿出了一封信递在了石玉昆的手上:“这是伊萨贝拉写给你的最后遗言!”
石玉昆用颤抖的手打开了信封,取出了一封书信,含泪阅读起来:
石玉昆,当你见到这封信时,我们已经阴阳两隔了。
请原谅我当初的不辞而别,原谅我曾经的软弱和无能。
本以为我退出后就可以保全你和亚特兰特的性命,殊不知,最后还是没有摆脱掉霍华德的阴谋报复。
不过,我不后悔。虽然我知道你和亚特兰特对我的行为产生了误解,但是当你们明白过来后,也一定会为拥有我这样的朋友而自豪的!
石玉昆,有时候我很羡慕你,因为你出生在一个民主、文明、和谐的国度,而我却生活在一个离心离德,分崩离析的国度。
我们降生在不同的两个国家,因此,个人的命运和前途也就截然不同了。
石玉昆,我有一个重要的事情要告诉你,是关于亚特兰特的。
自从毕业后,她就被分配到了一个军事基地,可不到一个月,她就被开除军籍,之后便下落不明了。
这些年来,虽然我和她相见后已尽释前嫌,可自从她失踪后,我辗转多个地方找寻她的下落,但都是无果而终,也许……
石玉昆,也许她已久不在人世了。
当然了,这只是我的推测,居奥斯汀说,她和亚特兰特毕业时,曾相约在每年的年底相聚一次。
但是奥斯汀说,亚特兰特失约了。
石玉昆,希望你在找到亚特兰特的下落后,要及时到我的墓前告诉我。
你可知道,这么多年来,我每时每刻都在牵挂着她,也在牵挂着你。
我知道,你是不用别人牵挂的,因为你活的风生云起,活的问心无悔,活得功不可没。
而我们却被这恶劣的环境所束缚,被包藏祸心的人所禁锢,没有自尊可言,没有形象可表,没有前途可寻。
对了,近两年,我经常梦见你,梦见你有了新的家庭,还育有一儿一女。
我想象的出来,你这样德才兼备的人一定会配上一个如圭如璋的男人,这样才能彰显出你超尘拔俗的气质和魅力。
所以,每次梦见你和你的丈夫,我都会从梦中笑醒。
石玉昆,愿你的生活和事业如日中天,多姿多彩,不过,一定要找到亚特兰特,这是我最后的要求。
虽然留言不长,但是句句扣动着石玉昆的心扉,她把信重新封入信封中,含着热泪对着布兰妮道:
“阿姨,我能不能把信一起带走呢?
我希望伊萨贝拉的遗言永远陪伴着我,也希望它成为我以后征途中的动力和活力。”
“当然能了,这封书信就是她写给你的!”
布兰妮郑重其事,诚心实意地道:
“伊萨贝拉在临终前一直念着你和亚特兰特,她说如果有来生,她愿意和亚特兰特一起出生在中国,与你站在同一战线上,结伴而行。”
↑返回顶部↑