11 第十一章(3 / 5)

加入书签

bsp;   「亲爱的路屿女士,

    如对分数存在异议,请于下午4:00-5:00到图书馆E401室,我会在那里答疑。

    你真诚的Evyen.C」

    瞧瞧,这家伙连姓氏都是C开头。

    路屿给下午的咖啡店打工请了假,什么生活费和模拟器都抛在脑后,满脑子只剩下C这个该死的字母。

    她抱着笔记本电脑,准时冲进图书馆。

    图书馆研讨室全玻璃的,上半部分都为磨砂,只能看到里面人的下半身,路屿没有注意到研讨室里是否有人,就大力敲响了门,附近自习的学生都诧异地抬起了头。

    里头人打开门,一张生动硬朗如刀刻般精致的脸就出现在路屿眼前,埃维恩·卡尔德隆,也就是赋予这该死的分数的该死的Evyen.C,索多科语助教郑瑜。

    他手臂上的绷带已经取下了,整个人神采奕奕。

    可惜路屿此时无心欣赏帅哥,对方充满亲和力的脸只会让她更加火冒三丈。

    “路屿同学,是吗?”郑瑜友好地打招呼。

    路屿绷着脸,不冷不热地应了一声,然后坐到桌子旁。

    郑瑜好似没有注意到她敷衍的态度,坐下后还笑眯眯地问:“路屿同学对作业有什么疑问呢?这次的翻译作业普遍评分确实都比较低,最高只有B+。”

    这并不能安慰到路屿。

    “我不明白,我的作业有什么问题能被打到C-这种成绩?”她大声问,“还是您的标准分就是C?”

    她很少有这么理直气壮的时刻,平时一直唯唯诺诺淹没在人群里,现在却激动得耳朵都涨红了。

    这下郑瑜好像才真正打量她,他把电脑打开,调出路屿的作业。

    “路与同学,你对《失踪的巨人》的翻译算是比较完整的,词语和句子都表达出了应有的意思。”郑瑜说。

    这勉强算是一种肯定——或者说是批评的前奏,路屿手紧捏在膝盖上,屏住呼吸。

    “那么,你认为翻译中重要点有哪些?”郑瑜问。

    路屿木着脸,不明白他话语的意思,难道做个应用题还需要阅读理解揣摩出题人的意思?

    “表达准确,语句通顺。”她略微不耐烦地回答。

    “表达准确确实是最重要的,但却也是最基本的,作为一个翻译者,应该充分理解故事的背景,比如这篇《失踪的巨人》是索多科的民间故事里的简化的节选,如果你了解背景和整个故事

↑返回顶部↑

书页/目录