颠倒错杂之歌 843 丽姬娅(下)(4 / 6)

加入书签

出现,我那位一母同胞的哥哥却不受影响——考虑到我们在许多事情上的观点都截然相反,我不能说这点有什么不自然。无论如何,我妹妹看待我们的长兄近似于陌生人,甚至对于父女之情也十分淡薄,她连在这点上也继承了‘奥菲莉亚’的特质。随着她的年龄渐长,我逐渐产生了一种没有确切凭据的焦虑:我已感到她会重演‘奥菲莉亚’的命运。她们的相似已经超越了我们通常所说的那种血缘影响,活脱脱就是一个复制品!我知道现下说来这十分荒谬,但请你想一想,许多最糟糕的精神疾病都具有遗传性,那些关于家族诅咒的怪谈往往而生。谁又知道‘奥菲莉亚’生产那日的离奇悲剧是否会在后代身上重演?而当时我已经感觉到了,感觉到这其中还有别的东西,一种我无法将之确切命名的要素……”

    查德维克浑然忘我地聆听着,被客人着魔般的声音带入了幻想之境,一个词却突然跳进他的脑海中。“莫蕾娜。”他脱口而出,“这就像莫蕾娜,母亲死了就会变成女儿……”

    “就它本身,”客人低吟道,“只靠本身!万世不易,唯一一个……查德,《莫蕾娜》写于一八三五年,三年之后坡又发表了《丽姬娅》。这两者的结构与主旨如此相似,几乎能断定存在着承继关系,你甚至可以把它们视作是姐妹篇,可是丽姬娅还要更进一步。你能够明白我的意思吗?莫蕾娜的重生要依赖生育和血脉,而丽姬娅却实现了真正的灵魂不朽。她不再是靠枯竭的旧我复制出新我,而是从任意的心智薄弱处重返阳世,再也不需要二度成长与自我重塑,她达成了莫蕾娜未能达成的道路,那条进升之途……”

    她那毫无灵魂的眼睛正对着查德维克,那口德谟克里特的深井啊!它深不可测,其幽冷处直可将炼狱与地狱的烈火都熄灭,再向下通往古典时代愁雾濛濛的冥府,通往诸女神寂寥幽居的虚无缥缈之境。于幽深中之幽深处隐见的灼热暗红,那正是昔时梅菲斯特费勒斯所提及的宝鼎光华;而凡人不知名姓的众女神——魔鬼口中称颂的母亲们啊!她们那会发光的奥妙钥匙就在故人深渊般的眼目中,使查德维克寒毛卓竖,气息欲绝。她的声调已不再是当年那位以智性著称的朋友,她那木然的眼中更似有疯狂之色。她继续说:

    “我为探寻那要素走了几多弯路!起初,我认定那是某种可以用基因学或精神病学来解释的现象,因而我调整了自己的求学计划。偶有几次我以为自己抓住了线索——比如,曾有一名脑医学专家在自己的研究中提及到了我关心的现象,可是他最终也没有结果。出于某种顾虑他放弃了这个项目,当时我深感惋惜,而今才知道那些努力全无意义!你想知道在我放弃安东尼以前,在那个暑假里发生了什么?那一天,我走进我妹妹日常所居的那栋宅子——出于某些精神和身体方面的原因,她是很少见到外人的。那一天、那是晴明鲜丽的一天,我走进宅子的花园里时忽然感到一切似曾相识,好似在什么地方见过同样的风景;接着我在思考中无意识地抬头看向楼顶的露台,眼睁睁地看见有什么东西坠了下来,就掉在我身前的砖石地面上。查德,我并不想用记忆中的那些细节来折磨你,因此只说最终的结论:从楼顶掉下来的就是我妹妹,她在落地的瞬间已经毙命,毫无抢救的机会。从我事后调查的结果看,她是自杀的。在我回到宅子以前,她始终站在楼顶的露台上等待,然后在一个最最精准的时机自己跳了下来,就好像她这一生都只是为了这个时刻而存在,她的诞生就只是为了给我出这样的一道谜题。她死去之时,我先前的全部努力也都付诸东流了。”

   

↑返回顶部↑

书页/目录